To my surprise my teacher had enough pieces to do an RF firing this week, so I came home with many new things this week! まずまった下手に日本語にすみません!急いで書きました ><
First are the white stone clay plates, 8 to be exact, which turned out quite nicely. I used Mokuhakutoumei (F) and RF firing. The color is a cool gray tone with some green undertones.
思った通り皿を焼くときは早かった!そして今週はいっぱい持ってきた。
まずは白石粘土皿8枚です。もくはくとうめい(F) RF焼き方。色はクールなグレーと押さえた緑色。
They should work nicely with food. The cool color and simple design should make colorful foods like carrots, peppers, broccoli, fruits etc. stand out.
この皿は食べ物と似合うでしょう?色と形はシンプルで色が綺麗な野菜といい感じになると思う。
The etchings in the clay also add interest. Overall I like the simpleness, and the brown specs of the white stone clay. The plates are easy to stack, easy to wash and hopefully easy to use.
エッチングのデザインも面白いと思う。一般的にこのシンプルさと茶色のスポットが好き。この皿も積み重ねりやすい共に使いやすいかな?
This plate was slightly thicker (5mm) than all the others, (3mm) as you can see the glaze turned out slightly different on it as well. この皿は他(3mm)より太いです(5mm)色は3mmよりちょっと深いです。
Next were two experiment plates. Lately I've wanted to try making more square and rectangular pieces. I thought these would turn out slightly larger but red Shigaraki #104 clay shrinks quite a bit! I did a Tenmoku glaze (C) with RF firing, which resulted in a nice metallic color. I imprinted a line design on the face of both plates and the combo of the imprint and glaze looks cool and has a great texture. I'll definitely do this imprinting and Tenmoku glaze again.
次のさらは研究皿だった。最近は長方形作ってみたかった。この2枚はもっと大きいになるつもりだったけど、けっこう縮んだ。2枚で赤信楽粘土、RF焼き方、てんもく(C)色。皿の上にデザインを書いて、いいテクスチャがよく出来た。またこの作りかったするつもり。
Out of this batch, this is my favorite piece. Wheel thrown shallow bowl, with attached spots. Black stone clay with Kohagi (R) glaze RF firing. Kohagi and black clay are a popular combination, since the contrast of white and black look great together. I especially love how the spots I put on turned out. Great bowl!
今回の一組にこのさらが一番よく出来たと思う。ろころで作った浅い椀です。黒粘土でこはぎ色 RF焼き方。この黒粘土とこはぎ色は皿山で人気なコンボです。スポットが目立て良かった!嬉しい
I placed spots on the underside as well.
椀の裏にもスポット。
Lastly, my recent artistic piece. A beetle :) Besides doing the basic plates and cups and all I've been working on developing an animal series. All pieces must be beautiful and usable in some way. This is Red Shigaraki #104 with Tenmoku glaze RF firing. It's about 18cm long with tiny holes forming a design on its back.
最後にちょっと美術の作品です。甲虫です。カップと皿以外は動物シリーズを作業中です。基本は作品は綺麗で役に立つもので利用できる。この甲虫は赤信楽104てんもく色でRF焼き方。18cmくらいと背中に小さい穴がある。
I made up the design as I went along. It turned out pretty well. I hand painted the glaze on certain parts since I didn't want it clogging up the tiny holes.
I used a nail to make the tiny holes. I had to wait for the clay to dry for a few days to make sure the holes wouldn't close or be warped.
数日くらい粘土が乾燥してから釘を使って穴を開けた。それをしないと穴が上手く出来ない可能が多い。
Now for the useful part. The inside is hollow with a base piece. You can put a tea candle inside. With a dim lit room it'll make beautiful shadows on the wall. It can also be used as an incense holder.
はい、役に立つことについて!虫の中は空洞でティー蝋燭が入れる。暗い部屋に置くと壁や天井に綺麗な影ができる。香炉用もできる。
More pieces to come soon!また近いうちに書きます!
I love the beetle. :)
ReplyDelete